quarta-feira, 4 de fevereiro de 2009

Bonne année!!!

Eu tinha que começar de novo.
Confesso que depois do Natal na Alemanha, Ano Novo na França, despedida de namorado em Londres, me deu uma preguiça de começar este ano.
É ruim a sensação de estar, mas não estar em lugar nenhum.
Ou de estar num lugar onde tudo, sempre, é temporário.
Passei duas semanas na Alemanha tentando aprender a falar Feliz Natal. Claro que o 'Frohe Weihnachten' não saiu, digamos assim, perfeito. Mas meio bêbada, depois de ter encarado a Oma _ que chamou minha sobremesa maravilhosa de Leka, Leka, Leka (e que fique bem claro que Leka não é geleca nem meleca) _, e de ter dado abraços e beijos no casal alemão que passou horas conversando comigo sem que eu fosse capaz de dizer UMA frase no idioma deles, dizer 'Frohe Weihnachten' foi fichinha.
O complicado mesmo é pronunciar Entshuldigen.
Meu namorado já tinha desistido da minha capacidade linguística, sobretudo depois de perceber os sons mirabolantes que eu tentava emitir para dizer um simples "Dank". Demorou, e apesar do ceticismo extremo dos meus entes queridos eu consigo sim, senhoras e senhores, falar Entshuldigen! Sinceramente, acho que vai ser a única palavra que eu vou aprender nesta vida do idioma. E como foi sofrido...
Imagine você, andando pela rua, de repente dá uma simples trombadinha na pessoa e, apressadamente, tem que soltar essa: Entshuldigen!. Por que não dizer: hein, dein, frein, uoun, whatever... Por que nada meio monossilábico, rápido, simples? (afinal de contas você trombou no sujeito e não quer deixar o papo render, quer encerrar logo o assunto) Por que não apenas um som, uma ou duas sílabas, tipo 'sorry'? Ok, é alemão, e não há nada simples em alemão. Viver não é simples em alemão.
Voilá!!! Ces't la vie!!!
Animada com meus progressos linguísticos, fui para a França e lá, senhores e senhoras, a coisa rendeu... Era um tal de Bonne Année pra lá e pra cá na madrugada do dia primeiro de janeiro de dois mil e nove que, sinceramente, eu estava me achando... Tudo bem que isso ocorreu VÁRIAS GARRAFAS DE VINHO DEPOIS, várias horas depois de termos dançado Ivete Sangalo (ok, esse parêntesis é só para dizer que o ser humano é capaz de coisas muito estranhas quando está longe das suas origens, dos seus entes queridos, do seu país), várias horas depois de termos nos aventurado, na neve (temperatura negativa, que fique bem claro), na Torre Eiffel. Mas a minha capacidade de interagir em francês de madrugada estava ótima. Bastante fluente. Tive que interromper algumas conversas por absoluta falta de vocabulário (o que se diz depois de bonne année???), mas ninguém se importou, naquela hora da noite.
Bom, o importante é que eu desejo um Bonne Année para você também.
E que você aprenda a dizer coisas diferentes a cada ano.
E dizer coisas diferentes implica viver e sentir diferente.
And this is unique.
Happy New Year!!!

Um comentário:

Annasbones disse...

Ta OPTIMO!!!!!
Fizeste-me rir ;)